ЧитаютКомментируютВся лента
Это читают
Это комментируют
Єдина Країна! Единая Страна! United Country

Виртуальная Подкарпатская Русь и литературная премия

Накануне праздника Святого Николая в Ужгороде, столице бывшей чехословацкой колонии и виртуальной автономной республики Подкарпатская Русь, будут названы Лауреаты Русской премии 2008 года.

Независимая литературная Русская премия присуждается ежегодно за литературные и публицистические произведения, опубликованные в последние годы и написанные на русском или русинском языках авторами, живущими и творящими на виртуальной Подкарпатской Руси. Об этом рассказывает попечитель Международного фонда «Независимая литературная Русская премия» А.В.Гегальчий.

- Александр Викторович, что же это за Русская премия?
Премия учреждена в 2005 году и присуждается за литературные и публицистические произведения, опубликованные в последние годы и написанные на русском или русинском языках авторами, живущими и творящими на виртуальной Подкарпатской Руси.

- А почему за произведения, написанные на русском или русинском языках?
Потому, что важно сохранить для будущего культурные ценности двух народов, оказавшихся в начале третьего тысячелетия в историческом узле в центре Европы на грани исчезновения.
- А как же другие языки?
Мы были бы искренне рады, если бы кто-то, государства или частные лица поддерживал и любые другие языки.
- Что такое виртуальная Подкарпатская Русь?
Это, в первую очередь, сообщество людей, имеющих с Подкарпатской Русью, душевную, эфирную или интернетовую связь, то есть своеобразных виртуальных беспаспортных граждан. Во вторую очередь, это та Подкарпатская Русь, которая не требует государственных границ с полосатыми столбами, но существует себе, никого не спрашивая, в сердцах и в двоичных кодах на серверах и в компьютерах ее почитателей. И только в третью очередь, это Закарпатская область сегодняшней Украины, бывшая Угорская Русь, Карпатская Краина, автономная Подкарпатская Русь в составе Чехословакии, Закарпатская Украина.
- Кто это все затеял?
Учредителем премии является наш Международный фонд. Я - его Попечитель, то есть человек, который следит, чтобы презренный металл для выплаты премии был собран, и несмотря на финансовый кризис, в достаточном количестве и не был бы растащен с корыстными умыслами, не соотвествующими идеям премии.
- Кто ваши лауреаты?
Иван Петровций. Переводчик и знаток Бодлера, Франка, Пушкина, Лермонтова, Петефи, Верлена, Гюго, Аполлинера, Костолани, Ийеша. Творец современного русинского языка. Обращается с языком смело, вызывающе, иногда грубо, пробуя на излом, но ни в коем случае не небрежно. Печет у себя на кухне озорные «эротические» (кто-то говорит матерные - клевещет) спиванкы и воюет со всеми врагами Подкарпатской Руси. Битвы эти напоминают атаки Дон Кихота. Однако, с трудом избежал суда за оскорбление в стихах Президента и государственных символов Украины. Вот о чем умудрился помечтать:

…Я - вкрайинськый прiзiдент -
Йсю науку знаву,
И Вкрайинську империю
Аццяк подiляву:

Украйину - украйинцям,
Крым лише - крымчанам,
Путкарпатя - русинам,
Галич - галичанам…

Слава Богу, у служащих местной Фемиды хватило гражданского мужества похоронить это дело. Но совсем недавно опять был вызван в КГБ-СБУ на допрос как «известный русинский сепаратист», вышел и смеется, говорит, что гордится компанией виртуальных сокамерников – Солженицын, Бродский, Мандельштам…

Владимир Бедзир. После физфака в Ужгороде и ВГИКа оказался в российской глубинке, где как раз в устах и в глотках новых и старых русских фантасмагорически изменялся, взрывался, самовоспламенялся, сгорал и возрождался на переломе страны и тысячелетий великий русский язык. Вобрал в себя это чудо или чудище, вылил на небесный лист и поплыл в по нему, по России, по Русинии, оставляя за собой «Историю про невезучую курицу», «Держи карман шире», «Дело с многими иксами», «Козью-ностру», «Фантазию для смычка без канифоли».

Василь Матола. Инженер Ужгородского мехзавода, с которого ездить приходилось главным образом на строительство подлодок в Питер, менеджер, предприниматель, торгаш, - и вдруг, в небогатые 2000-е годы - артист Закарпатского народного хора. Поэт. Этакий Гоген с Подкарпатской Руси. Получил премию за верность русинскому языку и русинской отчизне.

Феликс Кривин. Да-да, тот самый. Русский писатель, еврей - как он сам представляется. Жив курилка. Живет, с одной стороны, по соседству с пустыней Негев, а с другой – рядом, в виртуальной Подкарпатской Руси, о которой пустыне и рассказывает. Отличился тем, что в 1955-1998 годах жил в городе Ужгороде и такооое здесь натворил… а также разговорами и настроениями о Закарпатье в повестях, рассказах, диаложках и ужимках. Вот как, например, у него выглядит

Ужимка романа “Анна Каренина”:
— Аня, поезд!…

Иван Ситар. Поэт и учитель. Бережно и смело попытался перенести на свою родину поэзию Сергея Есенина. Когда-то его укололи: «Что ты носишься со своим русинством! Можешь себе представить перевод Есенина на русинский?» Это его так задело, что он таки взял «Ты жива ль еще, моя старушка?» и столмачил: «Ци живі’сьте, мої любі мамко?» Как и русский поэт свои стихи он посвятил крестьянке Анне Васильевне - матери, ждущей возвращения сына…

Иван Поп, кабинетный ученый и - публицист с бритвенным русским языком. Удостоен лауреатского титула за яркую «картинную галерею» обитателей виртуальной Подкарпатской Руси, за несгибаемый боевой дух, позволивший ему задумать и создать историческую и политическую бомбу - «Энциклопедию Подкарпатской Руси». Он наш первый «prisrefusée» и настоящий современный диссидент. С Украины его выжили, живет теперь здесь неподалеку в Хебе и рассказывает чехам о той истории, которую они потеряли.

Со всеми ними можно подробно познакомиться на www.premija-ru.eu . А мы тем временем готовим награждение новых лауреатов. Делаем это на православного Святого Николая - он же греко-католический Микулаш – 19-го декабря прямо в интернете и в Ужгороде. Еще не поздно предложить своего кандидата, пишите

на premija-ru@volny.cz, от денег тоже не откажемся, но не тешим себя иллюзиями.
Спасибо за внимание. ИА "Пражский Телеграф".


Интернет-издание
UA- Reporter.com