Закарпатец заставил Яндекс переименовать «МукачевЕ» на «МукачевО» (ФОТО)
С 16 сентября по 16 октября проходил конкурс от известной компании «Яндекс», в котором жителям Закарпатья предлагалось внести поправки в их карты.
В конкурсе решил принять участие редактор интернет-издания "Mukachevo-net" Дмитрий Васильев, который прислал доказательства того, что все жители не только самого Мукачево, но и Закарпатья никогда не называют город «МукачевЕ».
«Я собрал различные ссылки на дискуссии этой проблемы, несколько ссылок на официальные сайты, такие как Мукачевский городской совет, облсовет, правоохранительные органы и другие где в проектах решениях употребляют именно Мукачево, а не Мукачеве. Указал, что даже гимн Мукачево написан через букву «О», такой же и надпись в паспорте», - рассказал Дмитрий Васильев.
Организаторы конкурса ответили, что аргументы действительно веские, поэтому было решено изменить название на такое, которое используется местными жителями.
Через некоторое время название города на картах действительно изменилась на МукачевО.
Таким образом, отныне написание города изменено на всех сервисах, а также именно такое название теперь будет использовать и пресс-служба Яндекса.
«Еще раз благодарим вас за ваше письмо, благодаря которому на Яндекс.Картах был переименован целый город. Это стало весомой правкой карт за все конкурсы ...», - ответили работники Яндекс.Карты.
Стоит добавить, что большинство украинских СМИ до сих пор называют МукачевО - МукачевЕ, и склоняют название города, как в Мукачевому, и так далее.
А больше всего придурков на эту тему на телеканале СТБ.
Там все журналисты перекручивают украинские слова так, что иногда не все могут понять, о чем о ни говорят. Например:
- рестораторка, автивка, полициянтка, карпативка, видхурделило, угливка, - таких слов в украинском языке никогда не было, - они появились только после распада СССР.
Уж слишком "украёнскими" хотят быть журналисты на канале СТБ. Ну, и флаг им в руки, Главное, чтобы здоровыми были...
UA-Reporter.com
Комментарии
не богато, а трохи мову
не богато, а трохи мову розумию, к украинской речи никогда не испытывал негативных эмоций, но некоторые новомоные слова, действительно кладезь для юмористов, что Маменко "корки мочит" что Задорнов "переводит". Я думаю когда в пуще в 1991 три гея договорились бы о статусе русского языка многих бы проблем избежать удалось. Парадокс в том, что за время незалежноси процент переодики печатной продукции на мове упал почти в двое по отношению к русскому как и в Белоруссии!
Нарешті!
Нарешті!
Так ведь и слова "насмелился"
Так ведь и слова "насмелился" нет в русском языке
Життелі села Старий Угринів
Життелі села Старий Угринів вимагають на переіменуванні їхнього села в Підерачівку на честь Бандери.
А галичину у Велику Свідому
А галичину у Велику Свідому Поскакалівку.