переклад
Добірку закарпатських фраз англійською для туристів створили ужгородські гумористи Володимир Гончаренко і Едуард Коваленко.
Це — Арво Валтон. З’явився він на карпатських обширах завдяки перекладацькій роботі працівника УжНУ Миколи Антоненка та вже покійного Івана Петровція...
Для забезпечення розвитку освіти національних меншин області депутати обласної ради внесли зміни до Програми забезпечення розвитку освіти, культури, традицій національних меншин області на 2016 – 2020 роки.
При засвідченні вірності перекладу з однієї мови на іншу до документів, з яких засвідчується вірність перекладу, застосовуються такі самі вимоги, як і до документів при засвідченні вірності їх копій. Тобто, вони не повинні суперечити законові як за сутністю, так і за формою, мати юридичне значення.