Парадокс, но факт: 81,0 % закарпатцев считают родным языком украинский
Большинство регионов Украины свободно говорит на двух языках, но из-за нового «языкового» закона может обрусеть еще больше...
Об этом свидетельствуют детализированные данные переписи населения 2001 года, предоставленные «Комментариям» Государственной службой статистики Украины.
Как следует из закона, региональный язык может вводиться в регионе, если количество его носителей составляет более 10% от общего количества населения. Правда, в законе не уточняется, кто является «носителем» языка. Между тем, в документе определяется, что языковым меньшинством является группа людей, имеющая общий родной язык, отличный от государственного.
Разделение населения Украины по украинскому и русскому языкам по регионам:
Исходя из этого, в Украине можно выделить 14 регионов, в которых не менее 10% населения назвали русский язык родным. Это Днепропетровская, Донецкая, Запорожская, Луганская, Николаевская, Одесская, Сумская, Харьковская, Херсонская, Кировоградская и Черниговская области (в последних двух количество русскоязычных составляет 10% и 10,3% соответственно), а также АР Крым, Киев и Севастополь.
При этом стоит отметить, что еще в одной области – Полтавской – количество русскоязычных чуть-чуть не дотягивает до «регионально-языковой» отметки и составляет 9,5%.
Между тем, результаты переписи показали: даже в тех регионах, где превалирует русскоязычное население, украинским языком владеет значительная часть жителей. Так, к примеру, в Донецкой области на государственном языке может свободно изъясняться 49% населения, для которых украинский не является родным. В Луганской области этот показатель составляет 45%, в Днепропетровской – 25%. Что касается регионов, в которых предпочитают говорить на украинском, то и тут высок процент населения, свободно владеющих языком Пушкина и Лермонтова: на Львовщине русским свободно владеют 17% жителей, в Ивано-Франковской области – 21%, на Волыни – 43% населения. Так что, согласно данным переписи 2001 года, все регионы Украины являются, по сути, двуязычными.
Что же касается других языков нацменьшинств (а в законе, напомним, их выделено 18), то в Госстате насчитали лишь три области, в которых, согласно принятому закону, может появиться какой-либо региональный язык, кроме русского. Таким образом, в Закарпатской области может быть введен венгерский язык (12,7% носителей), в Черновецкой – румынский (11,9%), и в Крыму – крымскотатарский (11,3%).
Остальные же языки, прописанные в законе, остаются, по сути, за бортом. Правда, в законе указывается, что «инициирование мероприятий, направленных на использование региональных языков … принадлежит также жителям территории, на которой распространен язык», но какие именно территории имеются в виду в законе, опять-таки, не уточняется.
Кроме того, как показывает практика местных властей, уже внедривших региональные языки на своей территории, никаких консультаций с населением они даже не собираются проводить, вводя региональный – точнее, исключительно русский, – язык по своему усмотрению. Более того, чиновники как на местном, так и на государственном уровнях, открыто противодействуют внедрению любых региональных языков, кроме русского, а то и прямо заявляют, что речь о них не идет. Так, горсовет Измаила (Одесская обл.), закрепив русский в качестве регионального, отказал в том же праве болгарской общине города. А заместитель председателя фракции Партии регионов Михаил Чечетов вообще заявил, что ни о каких других языках, кроме русского, речь не идет – дескать, потому, что на них разговаривает лишь горстка людей.
"Комментарии"
UA-Reporter.com
Комментарии
Где умишко от Юкрейн?
Где умишко от Юкрейн?
Че-пу-ха! В Закарпатье
Че-пу-ха! В Закарпатье разговаривают на русинском и русском языке. Венгры пользуются только русским (документы, обращения в разные инстанции и пр.), а в быту на своём венгерском.Галичан в Закарпатье не выносят на дух. Им мерзко и смешно слушать этот новояз: пупорізка, залупівка, дротохід, гвинтокрил, нацюцюрник и т.д. Галичане столько русинской крови пролили, что коренное население никогда не полюбит это бандеровское отродие.
Че-пу-ха! В Закарпатье
Че-пу-ха! В Закарпатье разговаривают на русинском и русском языке. Венгры пользуются только русским (документы, обращения в разные инстанции и пр.), а в быту на своём венгерском.Галичан в Закарпатье не выносят на дух. Им мерзко и смешно слушать этот новояз: пупорізка, залупівка, дротохід, гвинтокрил, нацюцюрник и т.д. Галичане столько русинской крови пролили, что коренное население никогда не полюбит это бандеровское отродие.
Че-пу-ха! В Закарпатье
Че-пу-ха! В Закарпатье разговаривают на русинском и русском языке. Венгры пользуются только русским (документы, обращения в разные инстанции и пр.), а в быту на своём венгерском.Галичан в Закарпатье не выносят на дух. Им мерзко и смешно слушать этот новояз: пупорізка, залупівка, дротохід, гвинтокрил, нацюцюрник и т.д. Галичане столько русинской крови пролили, что коренное население никогда не полюбит это бандеровское отродие.
Я вже дуже старый и фест
Я вже дуже старый и фест битїжный -
смирть так и позирне в мuй оболок.
И хоть я - печеный русин - русинскый нацїоналїст, А Й Б О:
З А П И С У В У С Я В І К Р І Ї Н Ц Ь О М -
здохну, та хоть єдным вікріїнцьом на рuднuв русинськuв земли стане менше.
Смирть вікріїнцям !!!
После развала СССР, иудеям
После развала СССР, иудеям достались советские предприятия, а народам СССР ненависть друг к другу. Так што будьте умнее. Не сорьтесь по пустякам, мы есть христиане. Если Русские, Украинцы и Белорусы вновь обьединятся, то это будет самый большой кошмар для иуд.
Давайте ребята не будем
Давайте ребята не будем останавливаться на политологах, их много и они проводят заказанную политику, кто хозяин очередного политолога тот и заказывает" музыку",сейчас многие юристы и философы, и многие другие ищут себя в этой жизни, и быть политологом, психологом, экстрасенсом, и всякими магами, стало модно, не обращайте внимание, эти проходимцы оболванивают вас.
А главное то е труд, и ко мае землю и обробляе ее, тот никогда не подавится хлибом, а все эти юристы, адвокати, филисофы, психологи точно подавляться.
А в чому парадокс ? З 46 року
А в чому парадокс ? З 46 року русинам втовкмачувуть ош они українці , ош їх річ , вто є українська , лиш дуже перекручена й ниправильна . А самі они українці , правда здичавілі , бо пілло на них вліявуть сусіди . Туй вам й результат . А наймані ідеологи лиш удроблявуть свою іудівську копійчину . Так як и вті комуністи , што по розвалу союзу подалися в попи , та стали дуже віруючими , так и йсі "учені історики" бистро змінять прапори , лиш критична маса русинів перевалить за середину . Товди вже они найдуть и історичні корені , й замітять ош наша річ намного більше похожа на словацьку чим на українську (просто на слух ми того не чуєме бо вже сьме ся сильно ассімільовали з східними братями) . Холуї у всі часи били безхребетними , й прислужовали власти . Туй нич не зробиме . Час усьо розокладе по поличках . Й товди більше половини закарпатців заявлять ош їх річ - русинська , а українську й руську они занвуть й розумівуть не гірше чим самі українці та росіяни .
Ссорят народы политики, а
Ссорят народы политики, а расхлебывает народ. Зачастую с кровью. Так, что народы наши всегда были братскими!
Вигодно то свідомим
Вигодно то свідомим типирішнім колонізаторам то, што говорять пани Історик та Бандерівець. Основов Європейскої цівілізації є Христіянство. А віру христіянську с письмом - кирилицьов и Богослужобними книгами святі братья Кирил и Мефодій дали славянам - предкам, чехів, словаків и русинів в Тисо-Дунайском регіоні в 863 році. Предків русинів в том часі називали РУТЕНАМИ ай святого Мефодія називали рутеном. Рутен= христіян и русинів Закарпаття, Словакії, Румунії, Польші, Мадярштьини, Чехії до днишньго дня в англійській, німецькій мадярській пресі називавуть РУТЕНАМИ/Русинами, а не русинами-українцями. Русинський язик майближше є к Церковно-слвянському язику и на 80% совпадає. Рутени/русини в Тисо-Дунайском регіоні од року 863 аж по 988 рік (Хрещеніе Русі) удержовали Восточні христіянські традіції 125 років самі, бо чехи, словаки ся латінізовали.
Свідомі українці нищенням Русинського язика и не признаням Русинської національності хочете вимазати з історії 125років Христіянських Кирило-Мефодійських традіцій Європейскої цівілізації.
"Історик" - і ви вважаєте, що
"Історик" - і ви вважаєте, що при Переписі населення у 2001 році Іларіон назвав би себе "українцем" ? І коли ж це в Київській Русі зявилися "українці" ???
Безумовно назвав би себе
Безумовно назвав би себе українцем якби дожив до цього часу.А зміна етноніму-це вже окреме питання
треба ще гімн перевести на
треба ще гімн перевести на російську, щоб легче москалям співати. Да і нетільки на російську, а на ту яка в регіонах приймуть, щоб люди могли співати на своїй мові, а не на Українській. Для Азарова.
Казки тут розповідають
Казки тут розповідають "русино-"(пришуть на штучному "язичії") та московськомовні блазні-сепаратисти.
По-перше, перепис цілком правдивий, і жодних ФАКТІВ, які вказували б на інше ви надати не зможете. Чому в інших країнах є "русини", а в нас нема? Змушений розчарувати.
Ще у Х ст. у "Слові про Закон і Благодать" Київський митрополит Іларіон визначив свою національність як "русин". І ще багато століть цей застарілий етнонім УСІЄЇ української нації був дуже популярним в РІЗНИХ частинах української етнічної території. Тому цілком природньо, що давні ізольовані громади у сусідніх країнах зберегли саме давній етнонім. І цілком природньо, що влада у цих країнах (особливо сусідніх з Україною) зацікавлена у консервуванні думки про "русинську окремішність", бо діаспора недержавної "національної групи" значно зручніша й безпечніша для цілісності території країни, ніж діаспора іншої державної нації (особливо сусідньої).
Не набридло ще краянам на вуха локшину вішати, "шановні" шанувальники агента ФСБ Сидора?..)))
На відміну від українців, ми
На відміну від українців, ми лишилися рутенами. Я не шаную Сидора, але вважаю себе русином.
А всі ваші галичанські розказні - до єдного місця.
+10000%.Особливо це вигідно
+10000%.Особливо це вигідно Москві та Будапешту
На Закарпатті доти були
На Закарпатті доти були русини, поки на руських штиках сюди не прилізли "бандерівці". Словаки і угорці таку національність не заперечують. Та і звідки це можуть знати галичани-зайди ?
Результати Перепису населення
Результати Перепису населення 2001 року НЕ Є ПРАВДИВИМИ. Памятаю, що при підготовці цього "перепису" велася активна антирусинська пропаганда і національність "русин" навіть не була включена в перелік національностей, яку взагалі міг вказати опитуваний. Тому русини записувалися чи в "українців", чи в "росіян". Якщо буде наступний перепис і в графі можливого вибору національності будуть і "русини", то тоді "українці" в Закарпатті побачать, що їх кількості вистачить лише на титульну сторінку (тому вони і є "титульною нацією"). Істерія навколо "Закону про мови" тому і була розпочати "українцями", бо зясується, що "українців" в Україні МАЙЖЕ НЕМА.
Національності "русин" просто
Національності "русин" просто не існує,а отже вона не може бути включена в склад переліку національностей під час перепису
хлопче!, вадь ко ти там!!
хлопче!, вадь ко ти там!! русини туй живут наухтема. з покон віку, і не тобі рішати мы є, вадь нас ниє. чилядь наухтема на україну ходила вадь на ламаня, вадь на стройку а вни сюды.
О, ещё один образованный?
О, ещё один образованный? Гуглем пользоваться не научили? Почему русины в соседних странах есть, а только в Украине их нет? Этноцид получается.
И во время переписи населения были и такие, которые не испугались, и указали сеья русинами. Так что эти "львовские макароны" пан най соби на вуха кладе.
а хуцульский теж мова або
а хуцульский теж мова або руссинский теж ... най говорять.
гуцульський-всього лиш
гуцульський-всього лиш діалект,такі є в кожній області,особливо на Заході.А "русинський"-це навіть не діалект,такого взагалі не існує.
"Несуществующий диалект"
"Несуществующий диалект" почему-то признан в Словакии языком. Хватит сказки рассказывать, нацюк.
за кучки мацкалі які хочуть
за кучки мацкалі які хочуть мацкальську мову має вся Україна страждати. Хто хоче по мацкальськи спілкуватись нехай їде туда там де ця мова державна, а на Україні повина бути одна державна мова УКРАЇНСЬКА. Кому неподобається нахуй з України!!!!!
Привет, страдалец! Украина -
Привет, страдалец! Украина - многонациональное государство, и у граждан одинаковые права и объязаности. И право получить образование на родном языке есть у всех, и не только у украинцев. И язык государственный как был один, так и остался один - закон прочитать не получилось??
Если не нравится - перевал широкий!
Да тоді давай в кожній
Да тоді давай в кожній області іншу мову бо в нас багатонаціональна держава, а мова по закону у кажній області чи районі, чи місті буде своя, а державна одна. Цікаво в нас буде русинська не венгерська, а наверно словацька чи польська??????
А что так нервно, аргументов
А что так нервно, аргументов уже нет? У нас обасти не по нациоанльному признаку разделены, а по территориальному, и языков меньшинств меньше чем областей. У нас будет венгерский и русинский языки по области, а по сёлам ещё и румынский.
ПРАВИЛЬНО! УКРАЇНІ _
ПРАВИЛЬНО! УКРАЇНІ _ УКРАЇНСЬКУ МОВУ!
Парадокс давати статтям такі
Парадокс давати статтям такі назви, а не те, що українці вважають свою мову за рідну :)
Славяне. Братья по крови. И
Славяне. Братья по крови. И вышли мы из Киевской Руси. Нас как лохов американские и англицкие колонизаторы разводят - шакалье!
Самое интересное высказывание
Самое интересное высказывание : "кроме того владеют языком" - украинским, русским. Уважаемые, но это же близкие по сути и по содержанию однородные языки, один и тот же язык, и курсы не надо заканчивать. А вот если говорят: владею венгерским и испанским, но это же два разных языка, и нужно потрудиться и напрячься, чтоб выучить. И что уперлись в обсуждение языка, отвлечение народа. Уважаемые на носу осень, пахать надо, урожай убирать, а далее озимые сеять. Пипец, гребаные политологи.
Який парадокс? Люди в Україні
Який парадокс? Люди в Україні говорять українською. Важко уявити, що у Франції регіональною буде албанська(хоча там є значні компактні поселення), у Великобританії - арабська.
Напевно вважалось,що на
Напевно вважалось,що на Закарпатті 99,9% населення розмовляють "русинскою"(мертва,не існуюча мова,як і нацменшина),через штучний,проплачений показ в мережі публікацій на тему "Я руисн,с.. син".
Для дорого гостя из-за гор
Для дорого гостя из-за гор ничего не жалко! Не может быть 99% русинов, так как на Закарпатье есть 12% венгров. И русинский язык далеко не мёртв, он официально используется в Словакии и Сербии.
Так что, пан Решта, хватит писать всякую муйню, и обзывать нас украинцами.
Демагог? В отличии отнедавно
Демагог? В отличии отнедавно приехавших арабов и албанцев, на территории Украины русские, вунгры, румыны, поляки итд такими иммигрантами не являются. А в Германии лужицкие языки очень даже региональные, кстати.
А как же Бельгия, Швейцария,
А как же Бельгия, Швейцария, Канада? Почему жители этих стран могут говорить на нескольких языках, а у нас сразу истерика начинается?
Съезди в восточные регионы, в
Съезди в восточные регионы, в Крым, да что говорить, даже в Киеве - украинский не услышишь. Вот такой парадокс. Наследие СССР.
я був. 70 % Одеської,
я був. 70 % Одеської, Запорізької, біля половини населення Харківської областей, - спілкуюються між собою українською. Якщо говорити про вискочок, яких і у нас достатньо, вони намагаються використовувати російську. Хоча дома з батьками(як правило в селі) розмовляють українською
удалено, неактуально
удалено, неактуально