ЧитаютКомментируютВся лента
Это читают
Это комментируют

Новости и события в Закарпатье ! Ужгород окно в Европу !

Закарпатський прорив: Українська книга потрохи завойовує свій ринок

    17 мая 2024 пятница
    49 переглядів

    „Глюк Гаврило Мартинович. Живопис. Графіка”, „Від пісні до жарту”, „Осінні тополі”, „Може, в Лету не кане ім’я”, „Спомини. Із прожитого і пережитого”, „Пісенні вишиванки Юлини Коршинської”, „Кого я знав, кого люблю” — лише деякі видання, що у Рік української книги, оголошеного Президентом України Віктором Ющенком, побачили світ за сприяння владних структур Закарпатської області.

    На черзі — ще понад десяток книг, профінансованих згідно з обласною Програмою підтримки засобів масової інформації, видань творів закарпатських авторів та розвитку галузі на 2007 рік. Про особливості книговидання у краї, здобутки і проблеми розповідав начальник управління інформації та зв’язків із громадськістю облдержадміністрації Віктор Дрогальчук.

    За словами Віктора Кузьмича, хліб наш духовний — українська книга — потрохи завойовує свій ринок. Можна навіть говорити про своєрідний закарпатський прорив.

    — Цьогоріч уже вийшло понад 20 книг за рахунок обласної Програми. Серед них — одне із знакових видань — „Глюк Гаврило Мартинович. Живопис. Графіка” — фотоальбом європейського рівня. Проте він ішов до читача важко передусім через тендер. Лише ця процедура зайняла три місяці. Книга вийшла у столичному видавництві „Новий друк” за сприяння глави Секретаріату Президента України Віктора Балоги, голови облдержадміністрації Олега Гаваші, нашого управління. Активну участь у цьому також взяла дочка відомого художника Валентина Александрова, — ділиться Віктор Дрогальчук. — Зате маємо солідний наклад — 2 тисячі екземплярів. Частину тиражу віддали Міністерству закордонних справ України, а також організації, що обслуговує дипломатичний корпус у Києві. Тож є чимало позитивних відгуків навіть з-за кордону.

    Є ще декілька видань, приміром, альбом Михайла Приймича „Перед лицем твоїм. Закарпатський іконостас” та книга доктора біологічних наук, професора Василя Комендаря “Лікарські рослини Карпат”, — довгоочікувані книги, що вийшли у цьому році.

    Щодо поезії, варто виокремити збірку угорською „Осінні тополі” Ласло Балли, твори „Може, в Лету не кане ім’я” Юрія Шкробинця, „Від пісні до жарту” Юрія Керекеша, „Гуцульський Париж” Василя Кухти, „Кого я знав, кого люблю” Василя Густі. Краєзнавча література, зокрема, „Спомини” Юрія Ільницького, „За волю і возз’єднання” Петра Поповича, „Педагогічні твори” Августина Волошина, „Келечин — рідне село Августина Волошина” Івана Сенька — цінні наукові видання.

    Серед книг, над якими завершується робота, „Щоденник” журналіста Михайла Бабидорича, премія якого щорічно присуджується кращим газетярам. Як зауважив Віктор Дрогальчук, неабияка проблема знайти хорошого упорядника, аби довести до пуття те, що вже є. До слова, Віктор Кузьмич може сам чимало цікавого розказати про Михайла Бабидорича, оскільки особисто знав його понад чверть століття. На виході — твори Петра Скунця. Вже до кінця року вийдуть два томи, а наступного — інші. А ще незабаром побачать світ „Казки Закарпаття”, зібрані колись Петром Лінтуром, фундаментальна книга „Виноград і виноградарство”.

    Чи не вперше за рахунок обласних коштів видрукують дитячі видання — „Таємниці зелен - дивосвіту”, „Розповіді про Піціка, який живе в Ужгороді” — також до кінця року. На все це обласною Програмою передбачено півмільйона гривень. — Різноманіття видань відображає стан літературного процесу в області, хоча не це наша головна мета. Адже Програма розрахована на те, аби видавати ті книги, що представляють суспільний інтерес, зокрема, історичну, краєзнавчу, фахову літературу, — наголошує начальник управління інформації та зв’язків із громадськістю облдержадміністрації.

    Книги за рахунок коштів обласного бюджету до видання рекомендує експертна рада — дорадчий орган при голові обласної державної адміністрації. Передусім рекомендуються твори, присвячені пам’ятним і знаменним датам в історії нашої держави, краю, авторів-ювілярів, членів Національної спілки письменників України, письменників, які у свій час зазнали репресій, були незаслужено забутими. Координацію виконання Програми покладено на управління інформації та зв’язків із громадськістю облдержадміністрації, яке є головним розпорядником коштів на ці цілі. До речі, ці книги не підлягають продажу, автори не отримують гонорару, а видання поповнюють бібліотеки краю, навчальні заклади, осередки спілок письменників, журналістів, художників, громадські організації.

    А ось гальмує розвиток галузі книговидання в області здебільшого подорожчання паперу, поліграфічних послуг. Відтак це стримує ріст тиражу. — Могли видати менше, але більшим тиражем. Проте книжка, нехай видана малим накладом, це все-таки зафіксована пам’ять, — переконаний Віктор Дрогальчук. Не додає оптимізму і процес книговидання — слабка як технічна база, так і кадровий ресурс. — В області нині зареєстровано 36 книговидавців. На жаль, мало хто з них має відповідну поліграфічну базу. Тому наші основні партнери — видавництва „Закарпаття”, „Карпати”, „Патент”, Ужгородська міська друкарня, приватні видавництва — „Мистецька лінія”, „Ґражда”, — ділиться начальник управління інформації та зв’язків із громадськістю облдержадміністрації. Коли у Києві книга робиться за тиждень-два, у нас же іноді півроку. Дуже мало грамотних технічних редакторів, коректорів, літредакторів. В області у поліграфію ще не прийшов потужний інвестор, що теж гальмує процес донесення книги до читача.

    До речі, протягом цього року в області з друку вийшло майже 300 назв книг різних видавців (у 2002 р. було 175, 2004, 2005, 2006 в середньому по 260). Приємно, що у цьому морі і значна частина книг, що з’явилися на світ за сприяння обласної влади, повідомили в управлінні інформації та зв’язків із громадськістю Закарпатської облдержадміністрації.

    В Ужгороді вийшла нова книга літератора, поета та журналіста з Мукачева Василя Пагирі
    На Закарпатті поети — найеротичніші, богатирі — наймогутніші, а скарби — найзагадковіші...
    Книжка інтерв’ю відомого україніста Словаччини Миколи Мушинки "Розмови з однодумцями" вийшла у Пряшеві
    Закарпатська "Чорна вдова"...

    Нас уже 25000 в Facebook! Присоединяйтесь!
    Интернет-издание
    UA-Reporter.com
    Письмо редактору

    Комментарии

    Аватар пользователя Гость

    Комментарий: 

    Низький уклін таким ЛЮДЯМ як Віктор Дрогальчук !!!

    Аватар пользователя Гость

    Комментарий: 

    Так тримати пане Вікторе!
    Одразу відчувається Ваш професійний та системний підхід до роботи.
    Хай щастить...

    Аватар пользователя Гость

    Комментарий: 

    Не розумію, коли Ви, Вікторе Кузьмичу, все встигаєте. Адже, судячи з постійного, щоденного потоку інформації, яку продукує Ваше Управління, складається враження, що там працює як мініму 20 чол. журналістів (реально, дивлюся у Ваш штатний розпис на сайті ОДА і не бачу жодного, кім Вас). Як Вам це вдається?
    А тут, виявляється, що Вашим Управлінням проведена ще й така грандіозна робота по книговиданню. Приємно здивований.
    Дійсно Закарпатський прорив? здійснений не тільки в книговиданні, а і у якісно-кількісному та своєчасному продукуванні інформації Вашим Управлінням.

    Аватар пользователя Гость

    Комментарий: 

    Люди, які знаходять в собі натхнення багато років займатись такою благородною і водночас неприбутковою справою як сприяння книговиданню в Україні викликають щиру повагу. В умовах загальнонаціонального духовного зубожіння лише такі патріоти й ентузіасти, як Ви, Вікторе Кузьмичу, залишають надію на те, що якісна українська книга завжди знайде свого читача та зробить його хоч трохи кращим.
    З великою повагою та найкращими побажаннями.

    Аватар пользователя Гость

    Комментарий: 

    Шановні, досить цієї комедії з возвеличенням чиновника. Йде на підвищення? Потрібен піар? З майже 300 назв книжок, які виходять щорічно в області, за рахунок бюджету ("за сприяння владних структур") видається близько 5-7 відсотків. А решта (93 відсотки!)книжок видаються самі по собі, без участі влади. То кому потрібно це кривляння перед журналістом про якийсь міфічний прорив? Закарпаття вже давно – аутсайдер книжкового ринку України і допоки влада буде займатися розподілом коштів (тут спрацьовує принцип Попандопала!), ніяких успіхів не буде. По головах одних видавців влада топчеться, а інших розбещує легкими заробітками. Ніяких тендерів та конкурсів влада не проводила й не проводить. Усе це підкилимні ігри!!! Цікаво, чи вийшла хоча б одна книга румунською мовою в області? Ні, автори радше їдуть у Бухарест видавати свої твори. А угорською мовою що профінансувала влада? Майже вся угорськомовна книжкова продукція області фінансується за рахунок Угорщини. А бідні русини що отримали від цих ваших "прозорих" тендерів? Не кажу вже про російськомовні книги в Закарпатті. Назвіть прізвища тих членів комісії, хто на Закарпатті визначає, яка книга має право на життя, а яка ні, якою мовою видавати, а якою ні, яку фінансувати з бюджету, а яку ні!!! Навчіться бути європейцями: книга має знаходитись у вільному продажу, там визначається її успіх (це визначає купець!), а ви придумали систему, коли книга, що видана за рахунок анонімних "владних структур" (кажіть просто – за рахунок бюджету), не потрапляє на книжковий ринок, а...передається Міністерству закордонних справ України. Хай би ці хлопці з міністерства за свої державні зарплати купили би собі по примірничку! Для прикладу кілька фактів: А.Волошин свої книги в Австро-Угорщині видавав десятитисячними тиражами, а сьогодні про такі тиражі в Ужгороді можна тільки помріяти. У ХІХ столітті щорічні календарі ужгородська інтелігенція випускала тиражем 2000 примірників. А сьогодні аналогічні видання в області – це 200-300 примірників. Це прорив?

    Аватар пользователя Гость

    Комментарий: 

    Напевно, панові або пані Вайді не догодила влада (не профінансувала якесь видання або не дала грамоту...).
    А, щодо "чиновника", то смішно чути такий закид в адресу Віктора Кузьмича. Якщо ви себе вважаєте "обізнананою" людиною, то мали б знати, що В. Дрогальчук все життя займався газетярською справою в рідному Закарпатті. Він виховав не одно покоління хороших журналістів.
    Побільше б таких чиновників...

    Аватар пользователя Гость

    Комментарий: 

    Звідки береться ця ейфорія та самовпевненість, що саме ти, маленький чиновнику, впливаєш на процес та ще й даєш йому ознаку "прориву"??? 5-7 відсотків підтримки з бюджету (20 із 300) – це мізер, за яким ти не бачиш справжніх процесів у книжковій індустрії. Тебе поклала у крісло влада і тому ти навіть не здатний (ти цього боїшся навіть уві сні!) критично оцінити Ющенкові ініціативи, а восхваляєш цю бездарну акцію. Ну, розсуди сам: ще не встиг наш президент широко розрекламувати свою акцію "підтримки українсьької книги" (саме української, тобто українською мовою!), тобто заявив, що у цей бізнес будуть солідно вливатися бюджетні кошти, як першими відреагували його друзі – український бізнес, який стрімко почав підіймати ціну на все – на папір, на інші поліграфічний товар. У результаті – абсурд, ціни в Україні перевищують аналогічні в Європі. Але ж зведені бюджети в цих країнах не можна навіть порівнювати з Україною (Найбідніший банк в Польщі набагато багатший за найбагатший банк в Україні). Безумовно, за бюджетні кошти було і буде видано багато книжок українською мовою, які методом "ленінської розпреділівки" буде передано державним бібліотекам. Але при занадто високій ціні на папір та інше приватний книжковий бізнес зазнає значних втрат. Особливо це стосується неукраїнськомовної книги. Боляче дивитися, як наш чиновник буквально, калічить книжковий бізнес в Україні, а коли бачить добряче зроблену книгу із Росії, шаленіє від націоналістичної люті.

    Аватар пользователя Гость

    Комментарий: 

    Як на мене - арифметика дуже проста: якщо чиновник (або будь-хто) робить хорошу справу, то він заслуговує на повагу незалежно від того, чи досить його особистих зусиль для вирішення проблеми на рівні району, міста чи держави. Добре, що у нас є небайдужі люди і серед державних чиновників.